歡迎來到 作文詞典網(wǎng) , 一個優(yōu)秀的作文鑒賞學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
一個莫言的出現(xiàn),引發(fā)了一個大膽的提議:"我們中國應(yīng)該設(shè)立一個世界性的獎項,一個與諾貝爾文學(xué)獎齊名的‘李太白文學(xué)獎’。"然而,一個莫言真的能代表中國在世界文壇的地位嗎? 答案顯然不是肯定的。每個人有每個人形成的獨(dú)樹一幟的寫作風(fēng)格,我們尚且不談莫言的創(chuàng)作角度能否代表中國在世界文壇上站住腳,單從中國上千年的文化發(fā)展來看,就涌生了多少文學(xué)大將:李白、杜甫、辛棄疾,再到魯迅、巴金、沈從文……他們的作品各有特點(diǎn),誰有能力將他們排等級?金庸的武俠小說影響了多少代人,然而他卻未能得過諾貝爾文學(xué)獎,人們對此抱憾,可依舊低擋不住對好的文學(xué)作品的追求。 莫言登峰造頂摘得了諾貝爾文學(xué)獎,作品的影響并不廣泛,金庸抱憾不曾有諾貝爾文學(xué)獎的殊榮,作品卻潛移默化地影響了幾代人,甚至成為了無數(shù)文壇巨匠的"啟蒙老師".我們能說金庸的作品就不是好作品了嗎?"李太白文學(xué)獎"與"諾貝爾文學(xué)獎"齊名,起碼現(xiàn)在看來,很"瘋狂". 金庸當(dāng)然是好作家,然而他的作品未能在世界上站住腳,不得不說文化差異在里面起了至關(guān)重大的作用。單單想象一下"降龍十八掌""彈指神功"倘若翻譯成英文,我們恐怕都要捧腹大笑了。中國尚未適應(yīng)世界的文學(xué)需求,世界也不能很到位地理解中國流傳下來沿襲至今的文化。我們都應(yīng)該冷靜下來好好想一想。 "李太白文學(xué)獎"的出現(xiàn)表現(xiàn)得太過功利而急于求成,當(dāng)世界尚未對中國的價值觀給予完全肯定時,當(dāng)西方人無法理解儒釋道三流合一的并存時,當(dāng)中國自己的文學(xué)造詣還沒糅合進(jìn)整個東方的智慧時,李太白文學(xué)獎的出現(xiàn)只會打破文學(xué)規(guī)則,影響"文學(xué)鏈"的運(yùn)作。文學(xué)發(fā)展將會進(jìn)入到一種扭曲的極速化,許多作家為了迎合這種"國際潮流",將費(fèi)盡心思創(chuàng)造適合世界的作品,能獲獎的作品。可以預(yù)想到,中國文壇上這朵流傳千年歷經(jīng)寒苦的傲人梅花,將會以何種病態(tài)的色澤出現(xiàn)在我們眼前。這會是多么的可憐可悲啊! 我們害怕有那么一天,所以我們要不斷提升國家的文化軟實力。融入文學(xué)并不難,難的是開始接觸文學(xué),對文學(xué)的抵觸是許多人始終無法邁出第一步的原因。國家的軟實力尚未提上去,我們憑什么傾注心血在一個沒什么文學(xué)意義的"李太白文學(xué)獎".多留一些文化空間才會多一些潑墨的機(jī)會。當(dāng)我們做到足夠好,世界怎么會不把我們當(dāng)作文化規(guī)則的立法者和評判者? 世界文化的潮流已不擺在書店里而在人們的大腦里,"給我一根杠桿,我將撬動地球。"這一想法并沒有真正實現(xiàn),不是因為地球太沉,而是杠桿不夠長,我們要慢慢加長,提升軟實力這根杠桿,遲早能撬動"世界文化"這顆巨球。
下一篇:美無處不在 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:選擇沉潛就是選擇飛翔 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜